jueves, 8 de abril de 2010

UBICACION

UBICACION GEOGRAFICA Y ASTRONOMICA DE SUTATENZA

Es un lugar privilegiado, preciso, donde pareciera que el mundo está limitado por las montañas que la rodean y que después de ellas ya no hay nada. Su ubicación hace que en las noches se pueda ver la hermosura del universo, con esas lunas que vienen de los llanos orientales y esas estrellas que marcan el sendero del viajante: "encontramos en las noches estrelladas la estrella del sur, los reyes magos, las siete cabras... -según me decía mi mamita señora- y muchas otras cosas que lo hacían a uno soñar despierto.

Bueno, avancemos:

Sutatenza es un municipio colombiano ubicado al sur occidente del departamento de Boyacá, sirviéndole de base la cordillera oriental, en la vertiente del Río Meta y cuenca del Río Garagoa; entre las poblaciones de Garagoa (por el oriente), Tenza y La Capilla (por el norte), Tibirita y Guateque (por el occidente) y Somondoco (por el sur).

Con Garagoa limita desde el sitio Las Juntas, confluencia de los ríos Súnuba y Garagoa, por este río hasta el límite con la vereda de Mutatá en el municipio de Tenza. Con Tenza: desde el límite de Mutatá con el río Garagoa hasta el alto de Irzón; de aquí por toda la cumbre de la Serranía hasta el Alto de los Manzanos, en el límite con los municipios de La Capilla y Tibirita. Con Guateque: en la parte noroccidental con las veredas de Gainza Arriba y Rosales y por el sur occidente con las veredas de Siatoque y Chinquica. Con Somondoco desde la entrada de la Quebrada de Sutatenza en el río Súnuba, por este río aguas abajo hasta su confluencia con el río Garagoa en el sitio Las Juntas, punto de partida.

A nivel del Departamento de Boyacá, "Sutatenza pertenece a la Provincia de Oriente, conformada por los municipios de Guateque, Somondoco, Almeida, Chivor, Tenza, La Capilla, Guayatá y Sutatenza".

Es un municipio intermedio pues por él pasan las vías terrestres que comunican a esta región del Valle de Tenza con los Llanos Orientales por la parte sur de Casanare.


Dista de Tunja, Capital del Departamento de Boyacá, 135 kilómetros por la vía Tunja-Sisga-Guateque-Sutatenza; y de Bogotá, Capital de la República, está a 150 kilómetros de distancia.

Se encuentra en la siguiente posición astronómica:

LATITUD: 5o - 01' y 40" norte

LONGITUD: 0o - 38' y 12" oriental, meridiano de Bogotá.

GEOGRAFIA

La geografía de Sutatenza es variada. Está conformada por diferentes paisajes de cordilleras y altiplanicies, climas recursos diversos pues se encuentra incrustado este municipio dentro de la cordillera oriental colombiana, lo cual hace que sus tierras sean montañosas y, por tanto, quebradas siendo así propias para diversos cultivos.

Sutatenza en sí no cuenta con cerros ni riscos, ni valles o mesetas en especial, pues su terreno, casi todo en ligera pendiente no lo facilita. Sí hay pequeñas planadas (que se pueden encontrar casi en todas las veredas) al igual que algunas pendientes peligrosas (como las que están al borde del río Somondoco).

Es una tierra con gran riqueza organiza lo cual la hace apta para los cultivos y los pastos; propios del clima medio. No posee, como es lógico, nevado alguno, tampoco lagunas ni lugares desérticos.

Está a 1930 metros sobre el nivel del mar, con una temperatura promedio de 20 grados centígrados y una extensión territorial de 38 kilómetros cuadrados.

El clima en esta zona nos marca dos estaciones bien definidas: verano (durante los meses de noviembre a marzo) e invierno (de abril a septiembre/octubre).


ETIMOLOGIA, IDIOMA Y ETNOGRAFIA

ETIMOLOGIA

La cuestión del nombre es algo que tiene mucha importancia en la antigüedad. A nadie ni a nada se le daba nombre si antes no se pensaba en lo que ese nombre implicaría para la misma comunidad o individuo. El nombre no es algo fortuito o por simple colocar distinción a las cosas o personas. El nombre identifica y da carácter a quien lo lleva.

Según algunos que han estudiado este aspecto del origen de la palabra "SUTATENZA" la hacen venir del significado "Detrás del Boquerón", por lo que quedaría enunciado su nombre como municipio de "DETRAS DEL BOQUERON".

También encontramos en la monografía del Magisterio de Sutatenza, que hicieron con ocasión del bicentenario del municipio (página 19) lo siguiente:

«El nombre de Sutatenza es de origen chibcha: "Suta" (=bajar) y "Tenza" (Tenzucá), significa en lengua indígena "Soberano" y "Bajar" respectivamente; es decir "BAJADA A LA CASA DEL CACIQUE"»

IDIOMA

De nuestros ancestros indígenas no queda rastro de su lengua, de su idioma; por lo cual nos queda decir que el idioma que se habla es el castellano que fue el que se impuso, desde la conquista, barriendo con el que los pueblos indígenas tenían.

Pero este castellano que hablamos tiene sus propias características que lo hacen, en cierta manera, especial.

Los habitantes de Sutatenza, al hablar el castellano, desde el pasado, le han dado cierta pronunciación que le cambia su escritura y por otro lado algunas palabras se pierden apareciendo otras de uso propio ya del municipio, ya de la región.

Algunos ejemplos nos pueden ayudar a comprender mejor este aspecto y es de eso que se tratan los ejemplos siguientes:

Sobre pronunciación, se cambia mucho la "F" por la "J". Por ejemplo se dice: Don Jrancisco, Hágame el javor; ahí viene el projesor; ah, Jeroz. Igualmente otras palabras se tienen como muy propias: "Sumercé" (no se dice "Su merced).

Sobre palabras que aparecen significando algo que no se entiende en otros lugares, tenemos un ejemplo sencillo. El siguiente es un diálogo ficticio que tiene un par de novios:

Él « ¡Qué ojos tan hermosos tiene sumercé!»
Ella: «¡Esú que, las meras cuencas!»
Él: «Qué hermoso cabello tiene sumercé!»
Ella: «¡Esu que, las meras greñas!»
Él: «Qué boca tan bonita tiene!»
Ella: «Esu que, la mera jeta!»

Otro ejemplo, lo tomamos de un diálogo ficticio entre esposos: «mija: ¡hay que catiar el balliscu y el tamu pe'chalu al zarzu!

Y aunque en el momento actual ya no se escucha mucho este tipo de conversación, es una manera de hablar que se da y sobre todo en la parte rural, en el calor familiar o amigable de lo cotidiano.

ETNOGRAFIA

Los habitantes de este municipio son una mezcla mestiza entre el indígena y el español. Se han caracterizado por ser trabajadores, responsables, llenos de esperanzas. Son de mediana estatura, por lo general robustos y de tez trigueña; temperamento variable, introvertidos, apegados a las tradiciones, tímidos, fieles y cumplidores de sus deberes; son amables y, además por su trato, hacen que el que los visite quiera quedarse para siempre allí. Las familias son conocidas por tota la región, especialmente por medio de sus apellidos, la gran mayoría de los cuales son de origen español. Entre los más sobresalientes tenemos:

Bulla, Buitrago, Fula, Montenegro, Carrillo, Peralta, López, Carranza, Valles, Ramírez, Juez, Guerrero, Gutiérrez, González, Guataquira, Molina, Solano, Martín, Martínez, Alfonso, Ballesteros, Romero, Bernal, Daza, Celis, Leguízamo, Novoa, Leguizamón, Pino, Roa, Castañeda, Cufiño, Salcedo, Sacristán, Vaca, Contreras, Novoa, Quintero, Díaz, Rojas, Muñoz, Medina, Vallejo, Rodríguez, Rueda, Sastoque, Vargas, Cómbita, Duarte…

No hay comentarios:

Publicar un comentario